선1의 Onside

BBC SPORT Gossip 5월 2일자 번역 [루머] 본문

축구/해외축구

BBC SPORT Gossip 5월 2일자 번역 [루머]

선1 2016. 5. 2. 20:18

(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영)


Chelsea interim boss Guus Hiddink, whose team face Tottenham in a key Premier League encounter on Monday, has questioned whether Spurs have the fight to remain in the title race. (Daily Mirror)

첼시의 감독 히딩크는 토트넘이 아직도 우승할 가능성이 있는지에 대해 의문을 가지고 있다. (데일리 미러)


Spurs boss Mauricio Pochettino has vowed to lead the club into their new 61,000-capacity stadium in 2018-19 as champions. (Sun)

토트넘의 감독 포체티노는 18-19시즌에 61,000명을 수용할 수 있는 새 경기장을 개장할 때, 팀을 챔피언으로 입성시키겠다고 맹세했다. (더 선)


Despite recent protests from fans and disappointing results this term, Arsene Wenger will retain complete control of all player and football staff matters at Arsenal next season. (Telegraph)

최근 팬들로부터의 반대 시위와 실망스러운 결과에도 불구하고, 아르센 벵거는 다음 시즌에도 아스날을 이끌 것이다. (텔레그래프)


Liverpool have opened negotiations to sign Monaco midfielder Thomas Lemar, 20, this summer. (L'Equipe, via Metro)

리버풀은 토마스 레마(20, AS 모나코)와의 협상을 시작했다. (레퀴프)

Watford and Southampton are monitoring Wales winger Hal Robson-Kanu, 26, who has postponed talks about a new deal with Reading. (Daily Mirror)

왓포드와 사우스햄튼은 레딩과의 계약을 미루고 있는 웨일즈의 윙어 할 롭슨-카누(26)를 주시하고 있다. (데일리 미러)


Aston Villa's Jordan Ayew and Idrissa Gana could face FA action following a confrontation with home supporters during the closing moments of Saturday's 3-2 defeat at Watford. (Wolverhampton Express and Star)

아스톤 빌라의 조르당 아예우와 이드리사 가나는 지난 토요일 왓포드와의 경기가 끝나고 있었던 홈 팬들과의 충돌로 인해 FA 징계를 받을 수 있다. (울버햄튼 익스프레스, 스타)


Lyon defender Samuel Umtiti, 22, has admitted he is flattered to be linked with a transfer to Tottenham, but says Spanish football is more suited to his style of play. (London Evening Standard)

리옹의 미드필더 사무엘 음티티(22)는 토트넘 이적설이 나온 것에 대해 기분이 좋다고 인정했다. 하지만 스페인 축구가 자신의 플레이 스타일에 더 맞는다는 말도 덧붙였다. (런던 이브닝 스탠다드)


Manager Quique Sanchez Flores says Watford owner Gino Pozzo needs a five-year plan if the club are to thrive in the top flight. (Telegraph)

왓포드의 키케 플로레스 감독은 구단주 지노 포조가 클럽이 만약 상위권에 도달하기 위해서는 5년의 계획이 필요하다 했다고 말했다. (텔레그래프)


Ukraine winger and Liverpool target Andriy Yarmolenko, 26, will not be allowed to leave Dynamo Kiev for "clubs like Everton and Stoke City", says club president Ihor Surkis. (UNIAN, via Daily Star)

디나모 키예프의 구단주 이호르 수르키스는 안드리 야르몰렌코(26)를 에버튼이나 스토크 시티 같은 클럽에는 팔지 않을 것이라고 했다. (유니안)


Cristiano Ronaldo is rated 50-50 to play for Real Madrid against Manchester City in Wednesday night's Champions League semi-final. (Sun)

크리스티아노 호날두가 수요일 밤의 맨체스터 시티와의 준결승에 나올 확률은 50대 50이다. (더 선)


Newcastle goalkeeper Karl Darlow says his penalty save against Crystal Palace to help secure victory was the most important of his career. (Daily Mail)

뉴캐슬의 골키퍼 칼 달로우는 크리스탈 팰리스를 상대로 패널티킥을 방어해 팀을 승리로 이끈게 자신의 커리어에서 가장 중요한 일이라고 했다. (데일리 메일)


Brighton boss Chris Hughton says it would be the biggest achievement of his 40-year career in football if they are promoted to the Premier League. (Brighton Argus)

브라이튼의 감독 크리스 휴튼은 만약 팀이 프리미어 리그로 승격된다면 자신의 40년 축구 인생 중 가장 큰 성취일 것이라고 했다. (브라이튼 아거스)


West Brom forward Jonathan Leko, the first player born in 1999 to start a Premier League game, will be sent out on loan next season by manager Tony Pulis.(Times - subscription required)

웨스트 브롬의 감독 토니 풀리스는 1999년생 최초로 프리미어리그에 데뷔한 공격수 조나단 레코를 다음 시즌에 임대 보낼 것 이라고 하였다. (타임스)


Leicester midfielder Danny Drinkwater, sent off at Manchester United on Sunday, could face an increased ban for his reaction to referee Michael Oliver's decision.(Times - subscription required)

레스터 시티의 미드필더 대니 드링크워터는 맨체스터 유나이티드와의 경기에서 퇴장을 당한 후 주심 마이클 올리버에게 한 행동으로 인해 추가 징계를 받을 수 있다. (타임스)


Best of Social Media


Manchester United legend Eric Cantona was at Old Trafford to see his former side draw 1-1 with Premier League champions-elect Leicester.

맨유의 레전드 에릭 칸토나는 OT에 방문하여 레스터 시티와의 경기를 관람했다.

Leicester midfielder Andy King was content with the point as the Foxes close in on the Premier League title: "Another point in the right direction. Big thanks for the support again!!"

레스터 시티의 미드필더 앤디 킹은 레스터가 프리미어 리그 우승에 가까워진 점에 매우 만족했다. "지지해준 팬들께 매우 고맙다."


Match of the Day presenter Gary Lineker, who has promised to present the programme in his underpants if his former club win the Premier League, wrote: "Met Claudio Ranieri after the game. He said 'Gary, I don't want to see you do MOTD in your pants.' Yes you do, Claudio."

MOTD 진행자 게리 리네커는 과거 방송에서 만약 자신의 예전 소속 클럽(레스터 시티)이 프리미어리그에서 우승한다면 속옷만 입고 MOTD를 진행하겠다고 했었다. 리네커는 "경기가 끝난 후, 라니에리를 만났다. 그는 나에게 '게리, 나는 네가 팬티만 입고 MOTD를 진행하는 걸 윈치 않아.'라고 했다. 알겠네. 그렇게 하도록 하지, 클라우디오."라고 글을 올렸다.


Stoke striker Peter Crouch had a Twitter message for Match of the Day pundit Jermaine Jenas: "Thank you for highlighting my blistering pace yesterday mate. People have overlooked it for years."

스토크 시티의 피터 크라우치는 MOTD에서 활동하고 있는 해설가인 저메인 제나스에게 트윗을 남겼다. "어제 있었던 내 빠른 페이스를 강조해줘서 고맙다. 사람들은 몇 년간 그 점을 간과하고 있었다."


Liverpool striker Daniel Sturridge looked ahead to the Europa League after the 3-1 defeat at Swansea: "Absolutely gutted. Thanks to the fans for travelling and supporting us. God willing Thursday will be a better result."

리버풀의 대니얼 스터리지는 스완지에 3-1로 패배한 후, 유로파 리그에 각오를 다졌다. "명백하게 처참했다. 지지해주기 위해 와준 팬들에게 매우 감사한다. 신께서 목요일엔 더 좋은 결과를 가져다줄 것이다." 


Gabriel Agbonlahor, who has stepped down as Aston Villa captain, posted a picture on Instagram from outside a caravan: "Nothing better than watching your son play football! Even if you have to stay in a freezing cold caravan. #weymouth #suttonpanthers."

아스톤 빌라의 주장 자리에서 퇴출당한 아그본라허는 인스타그램에 카라반 앞에서 찍은 사진을 기재하였다. "당신의 아들이 축구를 하는 걸 보는 것보다 즐거운 일은 없을 것이다!! 당신이 추운 카라반 안에 있다 하더라도 말이다. #weymouth #suttonpanthers"

Leicester midfielder N'Golo Kante is set to have a stand named after him by his first club Boulogne, where he made 38 appearances following a trial with the French third division side. (Sun)

레스터의 미드필더 은골로 캉테는 친정팀 볼로뉴에 자신의 이름을 딴 스탠드가 생기게 되었다. 캉테는 입단 테스트를 거쳐 프랑스 3부리그 볼로뉴에서 38번 경기에 출전했었다. (더 선)


Southampton's Sadio Mane thought the match ball he claimed for his hat-trick against Manchester City had been commandeered by referee Andre Marriner, but the official quickly returned it to him. (Metro)

소튼의 사디오 마네는 그가 맨시티를 상대로 해트트릭을 기록한 매치 볼을 가지려고 했으나, 심판 안드레 메리너에게 빼앗겼다. 하지만 심판은 그에게 공을 다시 돌려주었다. (메트로)


Comments