목록유벤투스 (19)
선1의 Onside
(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영) Liverpool forward Daniel Sturridge, 26, has revealed his frustration at manager Jurgen Klopp's decision to ignore him for a central striking role. (Daily Mirror) 리버풀의 다니엘 스터리지(26)는 클롭이 자신을 중앙 공격수 역할에서 배제하는 결정에 느낀 좌절감을 드러냈다. (미러) Manchester United manager Jose Mourinho will reportedly block Phil Jones' move ..
(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영) Manchester City manager Pep Guardiola will not offer goalkeeper Joe Hart, 29, any guarantees about his future after dropping the England international for Saturday's Premier League opener against Sunderland. (Sunday Telegraph) 펩은 선더랜드와의 경기에서 조 하트(29)를 선발에서 제외한 후, 그의 맨시티에서의 미래를 보장할 수 없다 말했다. (텔레그래프) Hart's s..
(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영) Valencia and Germany defender Shkodran Mustafi has agreed personal terms with Arsenal, with the Spanish club prepared to accept a bid upwards of £25m for the 24-year-old. (Guardian) 발렌시아의 독일 수비수 무스타피(24)는 아스날과 개인 협상을 완료하였다. 그리고 발렌시아는 2500만 파운드 이상의 제안이라면 수락할 것이다. (가디언) Everton have explored the possibility o..
(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영) Sam Allardyce will earn a basic salary of £2.5m a year when he is expected to be confirmed as England manager on Thursday, but incentives mean he could receive more than the £3.5m per year his predecessor Roy Hodgson was paid. (Daily Mirror) 샘 알라다이스는 이번주 목요일에 잉글랜드 국가대표 감독이 될 것응로 보인다. 그의 기본 연봉은 250만 파운드지만, 인..
(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영) Leicester want £45m for Riyad Mahrez, 25, but are confident the Algeria forward will stay with the Premier League champions following France midfielder N'Golo Kante's departure for Chelsea. (Telegraph) 레스터는 리아드 마레즈(25)의 이적료로 4500만 파운드를 원한다. 하지만 레스터는 그의 잔류를 확신한다. (텔레그래프) Manchester United have delayed announ..
스카이 스포츠 이탈리아에 따르면, 나폴리 회장 De Laurentiis와 유벤투스 회장 Andrea Agnelli가 오늘 미팅을 가졌는데, 나폴리 측에서는 이과인을 9400만 유로 이하로는 보낼 생각이 없다 말했다고 합니다. 저번 시즌 세리에 A에서 35경기 36골로 득점왕에 오르며 엄청난 모습을 보여줬기에, 어느정도 가격만 내려간다면 많은 팀들이 영입 경쟁에 뛰어들 것으로 보입니다. 현재 아스날과 유벤투스가 그의 영입을 원하고 있습니다. ( 출처 : 스카이 스포츠 )
(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영) Sunderland boss Sam Allardyce is to be interviewed for the England manager's job this week. (Guardian) 선더랜드의 감독 샘 알라다이스는 이번주에 영국 감독직에 대한 면접을 진행할 것이다. (가디언) Arsenal boss Arsene Wenger has indicated he would like to manage the England team. (Bein Sports, via Metro) 아스날의 감독 벵거는 잉글랜드 감독직에 대한 관심이 있음을 시사했다. (Bein..
(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영) The Football Association is intent on an English successor to Roy Hodgson as England manager with Sunderland boss Sam Allardyce and Bournemouth counterpart Eddie Howe the leading candidates for the job. (Sunday Telegraph) FA는 감독의 후임자의 후보로 선더랜드 감독 샘 알라다이스와 본머스의 감독 에디 하위를 선택했다. (텔레그래프) The United States Socce..
(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영) Former Germany striker and current USA boss Jurgen Klinsmann is in talks with the Football Association over becoming the next England manager. (Daily Star) 전 미국 감독 클린스만이 FA와 차기 잉글랜드 감독직에 대해 협상 중이다. (데일리 스타) Chinese side Shanghai SIPG, who are managed by former England boss Sven Goran Eriksson, will bid £35m..
(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영) Manchester United have opened negotiations to bring France and Juventus midfielder Paul Pogba back to the club, in a transfer worth £100m. (Sky Sports) 맨체스터 유나이티드는 폴 포그바(23)의 영입을 워해 유벤투스와 협상을 시작했다. 그의 가치는 1억 파운드로 책정되어 있다. (스카이 스포츠) The 23-year-old's agent, Mino Raiola, will meet with Juventus after Euro 201..