선1의 Onside

BBC Gossip 5월 13일자: 래시포드, 하메스, 샤카, 벵거, 포그바, 마자리 본문

축구/해외축구

BBC Gossip 5월 13일자: 래시포드, 하메스, 샤카, 벵거, 포그바, 마자리

선1 2016. 5. 14. 14:41


(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영)


Roy Hodgson will call 18-year-old Manchester United striker Marcus Rashford into England's training squad ahead of this summer's European Championship.(Sun)

잉글랜드의 로이 호지슨 감독은 맨유의 스트라이커 마르쿠스 래시포드(18)를 이번 여름에 열릴 유로 예비 명단에 포함할 예정이다. (더 선)


Arsenal, Manchester United and Manchester City all want Real Madrid's James Rodriguez, but the 24-year-old midfielder will not be allowed to leave the Spanish club. (AS, via International Business Times)

아스날, 맨유 그리고 맨시티 모두가 레알 마드리드의 하메스 로드리게스(24)를 원한다. 하지만 그의 이적은 매우 어려울 것이다. (AS)


Borussia Monchengladbach midfielder Granit Xhaka, 23, wants his transfer to Arsenal resolved before Euro 2016. (Daily Star)

묀헨글라드바흐의 미드필더 그라니트 샤카(23)는 유로 2016이 열리기 전에 아스날로 이적하길 원한다. (데일리 스타)


Arsenal will have a £54.1m summer transfer budget and manager Arsene Wenger will need to sell first if he wants to spend more than that figure. (Evening Standard)

아스날은 이번 여름 이적 시장 예산으로 5410만 파운드(약 913억 원)를 지원할 예정이다. 벵거는 그보다 더 많은 이적 예산을 지출하기 위해서 먼저 선수를 팔아야 할 것이다. (이브닝 스탠다드)


France international Paul Pogba, 23, will turn down a return to Manchester United or switch to Manchester City and stay at Juventus. (Sun)

프랑스의 미드필더 폴 포그바(23)는 맨유로의 복귀나 맨시티로의 이적을 모두 거절할 것이고, 유벤투스에 남을 것이다. (더 선)


 

 The Times says John Terry will have to take a pay cut to stay at Chelsea

Former Liverpool defender Jamie Carragher says Rafa Benitez or Roberto Mancini could be successors for sacked Everton manager Roberto Martinez. (Daily Mail)

전 리버풀 수비수 제이미 캐러거는 베니테즈나 만시니가 에버튼의 후임 감독이 될 수 있다고 말했다. (데일리 메일)


Everton will consider appointing a sporting director as they plot a new era at Goodison Park following Martinez's exit. (Liverpool Echo)

에버튼은 마르티네즈의 시대가 끝난 후, 새 시대를 열어갈 디렉터 고용을 고려 중이다. (리버풀 에코)


Former Inter Milan boss Walter Mazzarri is the odds-on favourite to become Watford's new head coach when Quique Sanchez Flores leaves the club. (Watford Observer)

전 인터밀란 감독 왈테르 마자리가 왓포드의 새 수석 코치가 될 가능성이 크다. (왓포드 옵저버)


Former Chelsea boss Jose Mourinho has played down speculation linking him with taking over as Manchester United manager. (Daily Mirror)

조세 무리뉴는 맨유 감독직에 대한 추측성 기사를 대수롭지 않게 생각한다. (데일리 미러)


Leicester City are winning the race to sign Pescara striker Gianluca Lapadula, 26, according to the Serie B outfit's president. (Radio Incontro Olmypia, via Goal.com)

레스터 시티가 세리에B의 공격수 지안루카 라파둘라(26)의 영입 경쟁에서 유리한 고지에 오른 것으로 보인다. (라디오 인콘트로 올림피아)


Defender Daryl Janmaat, 26, could be the first player to leave Newcastle United following the club's relegation to the Championship. (Newcastle Chronicle)

뉴캐슬의 수비수 대릴 얀마트(26)는 팀의 강등 이후 처음으로 팀을 떠나는 선수가 될 수 있다. (뉴캐슬 크로니클)


Empoli midfielder Piotr Zielinski, 21, is a target for Liverpool manager Jurgen Klopp and has already been pictured wearing a Reds shirt. (Daily Star)

엠폴리의 미드필더 피오트르 지엘린스키(21)는 리버풀 감독 위르겐 클롭의 영입 대상이다. 그리고 이미 리버풀의 유니폼을 입고 사진을 찍었다. (데일리 스타)


 

 The Mirror leads on Jermain Defoe's England hopes

England international Eric Dier, 22, says Tottenham need to reward the club's fans by finishing above north London rivals Arsenal this season. (Evening Standard)

잉글랜드의 미드필더 에릭 다이어(22)는 토트넘이 이번 시즌에 반드시 아스날보다 높은 순위로 시즌을 마무리해야 한다고 말했다. (이브닝 스탠다드)


On-loan AC Milan striker Fernando Torres, 32, has confirmed he has entered negotiations with Atletico Madrid over a permanent deal. (EFE, via Squawka)

현재 임대 신분인 페르난도 토레스(32)는 AT 마드리드와의 완전 이적 협상에 돌입한 것으로 확인됐다. (EFE)


The United States and Mexico are considering a joint bid for the 2026 World Cup and have already won early support from Fifa president Gianni Infantino.(ESPN)

미국과 멕시코가 2026년 월드컵 공동 개최를 고려하고 있다. 그리고 이미 피파 회장 지아니 인판티노의 지지를 받고 있다. (ESPN)


Arsenal midfielder Mikel Arteta, 34, is close to becoming part of coach Pep Guardiola's backroom staff at Manchester City next season. (Manchester Evening News)

아스날의 미드필더 미켈 아르테타(34)는 다음 시즌 맨시티의 과르디올라와 함께 코치를 맡을 가능성이 매우 크다. (맨체스터 이브닝 뉴스)


Former Southampton striker Dani Osvaldo had his Boca Juniors contract terminated after arguing with coach Guillermo Barros Schelotto and being found smoking in the toilet. (Goal.com)

전 사우스햄튼 공격수 다니 오스발도가 코치와의 언쟁을 벌이고, 화장실에서 흡연하다 적발되어 보카 주니어스와의 계약이 종료될 위기에 처했다. (골닷컴)


Timothy Weah, the son of former Fifa World Player of the Year and Ballon d'Or winner George, has signed his first professional contract - with French champions Paris St-Germain. (Gazzetta dello Sport)

조지 웨아의 아들 티모시 웨아는 PSG와 생애 첫 프로 계약을 맺었다. (가제타 델로 스포츠)


Best of social media (번역 X)


Arsenal defender Hector Bellerin tweeted: "Good luck @ArsenalLadies for your trip to Wembley! Hope it's an amazing experience, it's crazy playing there!" They face Chelsea in Saturday's Women's FA Cup final.


Philippe Coutinho cleaned up at the Liverpool awards nights, with club captain Jordan Henderson writing on Instagram: "Congratulations for winning 4 awards last night, and also everyone else who won awards! Well deserved."


 

 Philippe Coutinho won four of Liverpool's club awards this season


Jack Wilshere shared an emotional goodbye with team-mate Tomas Rosicky, whose Arsenal contract expires this summer. Wilshere said: "This guy has been with me since the start of my career, through thick and thin and always showed me the way when things have been tough."


And finally


A street in Manchester has been named after England 1966 World Cup winner Nobby Stiles.(Manchester Evening News)

맨체스터의 어떤 길의 이름이 1966년 월드컵 우승의 주역 노비 스타일즈의 이름으로 명명되었다. (맨체스터 이브닝 뉴스)

Comments