목록아스날 (30)
선1의 Onside
(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영) Chelsea striker Diego Costa is ready to call a truce with the Blues - amid rumours of a move to China - and stay with them until the end of the season. (The Sun) 첼시의 디에고 코스타는 중국 이적설을 일축하고 시즌이 끝날 때 까지 남아있을 것이라 말했다. (더 선) West Ham are increasingly open to selling unsettled midfielder Dimitri Payet in January...
(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영) Liverpool forward Daniel Sturridge, 26, has revealed his frustration at manager Jurgen Klopp's decision to ignore him for a central striking role. (Daily Mirror) 리버풀의 다니엘 스터리지(26)는 클롭이 자신을 중앙 공격수 역할에서 배제하는 결정에 느낀 좌절감을 드러냈다. (미러) Manchester United manager Jose Mourinho will reportedly block Phil Jones' move ..
(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영) Chelsea could break their club record with a £60m bid for Napoli's Senegal international defender Kalidou Koulibaly, 25. (Daily Telegraph) 첼시는 나폴리의 수비수 칼리두 쿨리발리(25)의 영입을 위해 6000만 파운드를 제시하여 클럽 레코드를 갱신할 수도 있다. (텔레그래프) Goalkeeper Joe Hart, 29, has told his Manchester City team-mates he will leave the club befo..
(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영) Manchester City manager Pep Guardiola will not offer goalkeeper Joe Hart, 29, any guarantees about his future after dropping the England international for Saturday's Premier League opener against Sunderland. (Sunday Telegraph) 펩은 선더랜드와의 경기에서 조 하트(29)를 선발에서 제외한 후, 그의 맨시티에서의 미래를 보장할 수 없다 말했다. (텔레그래프) Hart's s..
(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영) Valencia and Germany defender Shkodran Mustafi has agreed personal terms with Arsenal, with the Spanish club prepared to accept a bid upwards of £25m for the 24-year-old. (Guardian) 발렌시아의 독일 수비수 무스타피(24)는 아스날과 개인 협상을 완료하였다. 그리고 발렌시아는 2500만 파운드 이상의 제안이라면 수락할 것이다. (가디언) Everton have explored the possibility o..
(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영) Everton have made an approach for Wolfsburg's Germany winger Julian Draxler, who also interests Arsenal. The 22-year-old has a £63m release clause. (Independent) 에버튼은 볼프스부르크의 윙어 율리안 드락슬러(22)의 영입을 위해 제의를 했다. 아스날 또한 그에게 관심을 갖고 있고, 그의 바이아웃 조항은 6300판 파운드이다. (인디펜던트) The Merseyside club will refuse to budge on th..
(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영) Leicester want £45m for Riyad Mahrez, 25, but are confident the Algeria forward will stay with the Premier League champions following France midfielder N'Golo Kante's departure for Chelsea. (Telegraph) 레스터는 리아드 마레즈(25)의 이적료로 4500만 파운드를 원한다. 하지만 레스터는 그의 잔류를 확신한다. (텔레그래프) Manchester United have delayed announ..
스카이 스포츠 이탈리아에 따르면, 나폴리 회장 De Laurentiis와 유벤투스 회장 Andrea Agnelli가 오늘 미팅을 가졌는데, 나폴리 측에서는 이과인을 9400만 유로 이하로는 보낼 생각이 없다 말했다고 합니다. 저번 시즌 세리에 A에서 35경기 36골로 득점왕에 오르며 엄청난 모습을 보여줬기에, 어느정도 가격만 내려간다면 많은 팀들이 영입 경쟁에 뛰어들 것으로 보입니다. 현재 아스날과 유벤투스가 그의 영입을 원하고 있습니다. ( 출처 : 스카이 스포츠 )
(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영) Manchester City have made a £53m bid for 22-year-old Everton and England centre-back John Stones. (Sun) 맨체스터 시티는 에버튼의 존 스톤스의 영입을 위해 5300만 파운드를 제시했다. (선) Juventus midfielder Paul Pogba, 23, who is a £100m target for Manchester United, is a "waste of money", according to France World Cup and European Champion..
(출처 : BBC Sports - gossip : http://www.bbc.com/sport/football/gossip, 번역 : 김선일, 오역 태클 환영) Sunderland boss Sam Allardyce is to be interviewed for the England manager's job this week. (Guardian) 선더랜드의 감독 샘 알라다이스는 이번주에 영국 감독직에 대한 면접을 진행할 것이다. (가디언) Arsenal boss Arsene Wenger has indicated he would like to manage the England team. (Bein Sports, via Metro) 아스날의 감독 벵거는 잉글랜드 감독직에 대한 관심이 있음을 시사했다. (Bein..